As piores traduções de títulos de filmes no Brasil (parte 2)

0

O Brasil sofre muito quando se trata da tradução de um filme norte-americano que vem para o país. Muita gente se pergunta o motivo das traduções serem tão diferentes aqui, afinal, por que não deixar o título original e apenas traduzi-lo? Há títulos engraçados e bizarros para todo tipo de filme e, como acontece de vez em quando, apenas é colocado a tradução ao lado no nome original. Um exemplo é um filme se chamar “Wheel – A Roda”. Meio sem sentido né? Pois é, confira algumas das piores traduções de títulos de filmes no Brasil.

*Se você ainda não viu a parte 1 da lista, clique aqui.

*Estes são apenas alguns dos vários e vários filmes que possuem a tradução do título um tanto estranha. Se fosse colocar todos, daria uma lista infinita. 😉

traduções de títulos de filmes no brasil

Confira a parte 2 das piores traduções de títulos de filmes no Brasil

 

1. Uma Noite de Crime

noite de crime

Título Original: The Purge

Título no Brasil: Uma Noite de Crime

Título Original Traduzido: A Depuração

*BÔNUS

Título em Portugal: A Purga

 

2. Até o Último Homem

último homem

Título Original: Hacksaw Ridge

Título no Brasil: Até o Último Homem

Título Original Traduzido: Hacksaw Ridge

*BÔNUS

Título em Portugal: O Herói de Hacksaw Ridge

 

3. Terrível Como o Inferno

terrivel inferno

Título Original: To Hell and Back

Título no Brasil: Terrível Como o Inferno

Título Original Traduzido: Para o Inferno e Voltar

*BÔNUS

Título em Portugal: O Regresso do Inferno

 

4. Contagem Regressiva

contagem regressiva

Título Original: Hours

Título no Brasil: Contagem Regressiva

Título Original Traduzido: Horas

*BÔNUS

Título em Portugal: Horas

 

5. Busca Implacável

busca implacavel

Título Original: Taken

Título no Brasil: Busca Implacável

Título Original Traduzido: Ocupado

Veja também:   Como é viver na Antártida, onde a temperatura pode chegar a -60ºC

*BÔNUS

Título em Portugal: Taken: Busca Implacável

 

6. Divertida Mente

divertida mente

Título Original: Inside Out

Título no Brasil: Divertida Mente

Título Original Traduzido: De Dentro Para Fora

*BÔNUS

Título em Portugal: Divertida Mente (Inside Out)

 

7. Os Espartalhões

espartalhoes

Título Original: Meet the Spartans

Título no Brasil: Os Espartalhões

Título Original Traduzido: Conheça os Espartanos

*BÔNUS

Título em Portugal: Uns Espartanos do Pior

 

8. Sem Medo de Morrer

sem medo de morrer

Título Original: The Life Before Her Eyes

Título no Brasil: Sem Medo de Morrer

Título Original Traduzido: A Vida Diante dos Seus Olhos

*BÔNUS

Título em Portugal: Sem Medo de Morrer

 

9. Antes de Partir

antes de partir

Título Original: The Bucket List

Título no Brasil: Antes de Partir

Título Original Traduzido: A Lista de Recipientes

*BÔNUS

Título em Portugal: Nunca É Tarde Demais

 

10. Decisão de Risco

decisão de risco

Título Original: Eye in the Sky

Título no Brasil: Decisão de Risco

Título Original Traduzido: Olho no Céu

*BÔNUS

Título em Portugal: Operação Eye in the Sky

 

11. Minha Mãe Quer Que Eu Case

minha mãe

Título Original: Because I Said So

Título no Brasil: Minha Mãe Quer Que Eu Case

Título Original Traduzido: Porque Eu Disse

*BÔNUS

Título em Portugal: Porque Sim!

 

12. Esqueceram de Mim

esqueceram

Título Original: Home Alone

Título no Brasil: Esqueceram de Mim

Título Original Traduzido: Sozinho em Casa

*BÔNUS

Título em Portugal: Sozinho em Casa

 

13. Um Parto de Viagem

parto de viagem

Título Original: Due Date

Título no Brasil: Um Parto de Viagem

Título Original Traduzido: Data de Vencimento

*BÔNUS

Título em Portugal: A Tempo e Horas

Veja também:   Sabia que o fogovivo de Game of Thrones existiu de verdade? Entenda

 

14. Círculo de Fogo

circulo de fogo

Título Original: Pacific Rim

Título no Brasil: Círculo de Fogo

Título Original Traduzido: Margem do Pacífico

*BÔNUS

Título em Portugal: Batalha do Pacífico

 

15. Corações de Ferro

corações de ferro

Título Original: Fury

Título no Brasil: Corações de Ferro

Título Original Traduzido: Fúria

*BÔNUS

Título em Portugal: Fúria

 

16. Guerra ao Terror

guerra terror

Título Original: The Hurt Locker

Título no Brasil: Guerra ao Terror

Título Original Traduzido: O Armário Ferido

*BÔNUS

Título em Portugal: Estado de Guerra

 

17. Entrando Numa Fria

entrando numa fria

Título Original: Meet the Parents

Título no Brasil: Entrando Numa Fria

Título Original Traduzido: Conhecer os Pais

*BÔNUS

Título em Portugal: Um Sogro do Pior

 

18. Entrando Numa Fria Maior Ainda

entrando numa fria 2

Título Original: Meet the Fockers

Título no Brasil: Entrando Numa Fria Maior Ainda

Título Original Traduzido: Conhecer os Fockers

*BÔNUS

Título em Portugal: Uns Compadres do Pior

 

19. O Tiro Que Não Saiu Pela Culatra

o tiro que não saiu

Título Original: Parenthood

Título no Brasil: O Tiro Que Não Saiu Pela Culatra

Título Original Traduzido: Paternidade

*BÔNUS

Título em Portugal: Paternidade

 

20. Quatro Vidas de um Cachorro

quatro vidas de um cachorro

Título Original: A Dog’s Purpose

Título no Brasil: Quatro Vidas de um Cachorro

Título Original Traduzido: O Propósito de um Cão

*BÔNUS

Título em Portugal: Juntos Para Sempre

 

21. Ela Dança, Eu Danço

ela dança

Título Original: Step Up

Título no Brasil: Ela Dança, Eu Danço

Título Original Traduzido: Passo Acima

*BÔNUS

Título em Portugal: Ela Dança, Eu Danço

 

22. O Terno de Dois Bilhões de Dólares

o terno de 2 bilhoes

Título Original: The Tuxedo

Título no Brasil: O Terno de Dois Bilhões de Dólares

Veja também:   Kuru: saiba o que é a misteriosa doença dos canibais

Título Original Traduzido: O Terno

*BÔNUS

Título em Portugal: Vestido a Rigor

 

23. Tá Todo Mundo Louco! – Uma Corrida Por Milhõe$

todo mundo louco

Título Original: Rat Race

Título no Brasil: Tá Todo Mundo Louco! – Uma Corrida Por Milhõe$

Título Original Traduzido: Corrida de Ratos

*BÔNUS

Título em Portugal: Está Tudo Louco!

 

24. Extermínio

exterminio

Título Original: 28 Days Later

Título no Brasil: Extermínio

Título Original Traduzido: 28 Dias Depois

*BÔNUS

Título em Portugal: 28 Dias Depois

 

25. Ressaca de Amor

ressaca de amor

Título Original: Forgetting Sarah Marshall

Título no Brasil: Ressaca de Amor

Título Original Traduzido: Esquecendo Sarah Marshall

*BÔNUS

Título em Portugal: Um Belo Par… de Patins

 

26. A Lista – Você Está Livre Hoje?

a lista

Título Original: Deception

Título no Brasil: A Lista – Você Está Livre Hoje?

Título Original Traduzido: Decepção

*BÔNUS

Título em Portugal: No Limite da Ilusão

 

27. A Primeira Noite de um Homem

a primeira noite

Título Original: The Graduate

Título no Brasil: A Primeira Noite de um Homem

Título Original Traduzido: O Graduado

*BÔNUS

Título em Portugal: A Primeira Noite

 

28. Hurricane: O Furacão

hurricane

Título Original: The Hurricane

Título no Brasil: Hurricane: O Furacão

Título Original Traduzido: O Furacão

*BÔNUS

Título em Portugal: O Furacão

 

29. O Amor Custa Caro

o amor custa caro

Título Original: Intolerable Cruelty

Título no Brasil: O Amor Custa Caro

Título Original Traduzido: Crueldade Intolerável

*BÔNUS

Título em Portugal: Crueldade Intolerável

 

30. Truque de Mestre

truque de mestre

Título Original: Now You See Me

Título no Brasil: Truque de Mestre

Título Original Traduzido: Agora Você Me Vê

*BÔNUS

Título em Portugal: Mestres da Ilusão



Deixe um Comentário

Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com